国产高潮视频在线观看-国产精品无码一本二本三本色-中文字幕人妻色偷偷久久-可以直接看的无码av

杭州諾莫檢測技術(shù)有限公司

檢測認(rèn)證人脈交流通訊錄
  • 碳烤爐EN1860檢測

  • 這真不是您需要的服務(wù)?

     直接提問 | 回首頁搜

  • 對應(yīng)法規(guī):相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)
    CNAS認(rèn)可項(xiàng)目:否
  •   歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN 1860-1 Appliances, solid fuels and firelighters for barbecuing - Part 1: Barbecues burning solid fuels - Requirements and test methods(燒烤工具、固體燃料和引火物–第一部分:使用固體燃料的燒烤工具–要求與檢測方法)作為其相對應(yīng)的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)。除了使用固體燃料的一次性燒烤用具外,其它皆在該標(biāo)準(zhǔn)范圍之內(nèi)。

      歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN 1860-2:2005 Appliances, solid fuels and firelighters for barbecueing—Part 2: Barbecue charcoal and barbecue charcoal briquettes—Requirements and test methods燒烤用器具、固體燃料和點(diǎn)火器.燒烤木炭和燒烤木炭成型煤.要求和試驗(yàn)方法。

      歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN 1860-3:2003 Appliances, solid fuels and firelighters for barbecueing—Part 3: Firelighters for igniting solid fuels for use in barbecue appliances. Requirements and test methods野外用烤肉器具、固體燃料和引火物第3部分:燒烤時(shí)點(diǎn)燃。

      歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN 1860-4 Appliances,solid fuels and firelighters for barbecueing--part 4: single use barbecues burning solid fuels--requirements and test methods(燒烤工具、固體燃料和引火物–第四部分:使用固體燃料的僅作燒烤用之燒烤用具–要求與檢測方法)適用于一次性燒烤用具。

      如果與該項(xiàng)法令的有關(guān)要求不符,法國禁止為法國市場生產(chǎn)、進(jìn)口、存儲(chǔ)和銷售燒烤用具以及輔助工具。

      如果具有由法國有關(guān)機(jī)構(gòu)、其它歐共體國家和歐洲自由貿(mào)易協(xié)會(huì)成員國或者土耳其的被認(rèn)可的機(jī)構(gòu)所頒發(fā)的證明,該法國法令即認(rèn)可其產(chǎn)品與歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN1860-1和1860-4及確認(rèn)的樣品相符。

      只要其安全要求與該法令相符,該法令還認(rèn)可其它歐共體國家和歐洲自由貿(mào)易協(xié)會(huì)成員國或者土耳其。

      根據(jù)自己的標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)規(guī)范和生產(chǎn)工序而生產(chǎn)的燒烤用具。

      A-產(chǎn)品安全要求

      某些物品及其組件被認(rèn)為可導(dǎo)致潛在的危險(xiǎn):

      1.阻熱

      所有燒烤用的組件不得出現(xiàn)變形或者脫離,烹制1過程中不得過熱。

      2.防止發(fā)生火災(zāi)與食物燃燒

      所有燒烤用的組件都必須具有防火災(zāi)設(shè)計(jì),烤架與食物不得與燃料接觸。

      3.穩(wěn)定性

      產(chǎn)品要具有穩(wěn)定性,不得傾斜翻倒,其組件不得滑落。如果烤架安裝有腳輪,在推動(dòng)烤架的過程中不得有任何組件滑落。

      4.避免導(dǎo)致受傷

      2006年1月4日,法國有關(guān)使用固體燃料燒烤爐安全性的第2006-18號(hào)法令開始生效。該法令制定出了針對法國市場上出售的燒烤以及輔助設(shè)備的有關(guān)安全要求的條款。這些條款的意圖是保護(hù)用戶和第三方,使他們在正常或適當(dāng)使用條件下使用該設(shè)備不會(huì)因?yàn)楫a(chǎn)品設(shè)計(jì)和產(chǎn)品結(jié)構(gòu)而受到健康與安全威脅。

      手柄和夾鉗設(shè)施的表面溫度不得超過:金屬:55℃;玻璃/瓷器:66℃;塑料:70℃;木制品:89℃。所有燒烤用的組件表面必須光滑,不得有尖點(diǎn)、利邊,不得有可能導(dǎo)致使用者受傷的鋒利的或者突出的部分。

      5.組裝與搬運(yùn)

      所有燒烤用的組件都必須能夠安全地組裝與拆卸。例如:在插入或者取下烤架或者鐵叉時(shí)不需要將設(shè)備傾翻,或者取下或移動(dòng)組件。

      6.對電機(jī)燒烤爐的額外要求

      在燒烤中如果使用電機(jī)的話,對設(shè)備的設(shè)計(jì)必須做到,在更換電池或者重新卷繞時(shí),手掌不會(huì)接觸到超過規(guī)定溫度3度的表面。

      B-標(biāo)識(shí)要求

      1.非一次性燒烤用具

      在使用固體燃料的產(chǎn)品包裝上必須要有明顯的、清晰的、不易擦掉的標(biāo)識(shí),并要清楚地含有以下信息:

      a.產(chǎn)品初次投放市場負(fù)責(zé)人信息;

      b.產(chǎn)品信息和含有產(chǎn)品、型號(hào)和類別制造標(biāo)簽;

      c.警告語

      它們應(yīng)該使用法文。

      ?Attention ! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ouautre liquide analogue pour allumer ouréactiver le feu.? (“警告!點(diǎn)燃或重復(fù)點(diǎn)燃時(shí)不得使用酒精、汽油或者類似的液體。”)

      2.一次性燒烤裝置

      一次性燒烤用具和包裝上應(yīng)該帶有上面所述的指示標(biāo)識(shí)和用語(見B-1-a、b和c)。

      另外,它們必須帶有以下警告語:

      ?Ne pas recharger ! Ce barbecue ne doitêtre utiliséqu’une seule fois !? (“不可重復(fù)使用!本燒烤用具為一次性產(chǎn)品!”)

      3.燒烤用組件

      當(dāng)燒烤組件在市場上單獨(dú)出售時(shí),其產(chǎn)品和包裝上必須要帶有上述的標(biāo)識(shí)(a和b)。

      C-使用說明

      每件燒烤裝置上都必須帶有使用說明,內(nèi)容要清楚易懂,必須包含有關(guān)產(chǎn)品使用方法的詳細(xì)信息。

      1.非一次性燒烤用具

      a.對產(chǎn)品型號(hào)或者類型的說明,包括分解圖、零部件說明等;

      b.提示語:本設(shè)備只有牢固安裝在水平面上方可開始使用;

      c.正確地安裝方式,最好配有安裝示意圖;

      d.對安全使用該燒烤用具的所有建議;

      e.建議在首次烹制食物前需要對燒烤設(shè)備予以加熱并使燃料大火燃燒加熱至少30分鐘;

      f.可使用的燃料以及可使用的最大量;

      g.適當(dāng)?shù)狞c(diǎn)燃程序,以及下列警告語:

      ?Avant de commencer la cuisson, attendrequ’une couche de cendres recouvre lecombustible? (“如果燃料上堆積有灰層,不要用來烹制食物”)

      h.如果使用電池驅(qū)動(dòng)的電機(jī),列明所使用電池的類別;

      i.下列警告語:

      ?Attention ! Ce barbecue va devenir trèschaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation? (“警告!該燒烤用具會(huì)變得非常熱,使用過程中請勿移動(dòng)。”)

      Hardlines?Attention ! Ne pas utiliser dans des locaux fermés? (“警告!不得在室內(nèi)使用”)

      ?Attention ! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence otout autre liquide analogue our allumer ou réactiverle barbecue? (“警告!不得使用酒精、汽油或者其它類似液體引燃”)

      ?Attention ! Ne pas laisser le barbecueàla portéedes enfants et des animaux domestiques? (“警告!嚴(yán)禁兒童與寵物靠近”)

      2.一次性燒烤裝置

      a.上面那些關(guān)于非一次性燒烤用具的信息(C-1-a、b、c、和d);

      b.如果沒有提供的話,可使用的燃料和最大用量;

      c.適當(dāng)?shù)狞c(diǎn)燃程序,包括下列警告語:

      ?Avant de commencer la cuisson, attendrequ’une couche de cendres recouvre le combustible? (“如果燃料上堆積有灰層,不要烹制食品”)

      d.在禁火區(qū)域不要使用該設(shè)備的建議;

      e.不要在易燃表面或者有造成損壞危險(xiǎn)的地方使用該燒烤用具;

      f. C-1段中的警告語以及下面的警告:

      ?Ne pas recharger ! Ce barbecue nedoitêtre utiliséqu’une seule fois ; Nepas jeter avant extinction complète etrefroidissement?


  • 檢測通手機(jī)版

  • 檢測通官方微信

  •  檢測通QQ群